top
Linguistica Aplicada L8
Em caso de situações e/ou contextos bilíngües, portanto, há que se considerar o que nos diz Cavalcanti (1999b: 388) ao afirmar que todos “são também de alguma forma bidialetais, pois contemplam alguma variedade de baixo prestígio do português ou de outra língua lado a lado com a variedade do português convencionada como padrão”. Você conseguiria fazer um paralelo com a afirmação de Cavalcanti (1999b) a partir das suas experiências com a LIBRAS e o português em sala de aula e/ou em outros espaços sociais? Em que sentido Cook-Gumperz quer nos sensibilizar na citação descrita acima? Faça suas anotações depois de assistir e/ou ler esta unidade, pois retomaremos este ponto na nossa videoconferência e também no fórum de discussões...