Primeiramente, vamos observar algumas propriedades essenciais a um bom dicionário. Segundo HURFORD & HEASLEY (2004), uma delas é a interconexão entre as definições de um dicionário. Isto porque as relações de sentido entre predicados são muito importantes como parte da descrição semântica de uma língua.
Outra propriedade essencial ao bom dicionário é a precisão, ou seja, a definição dos significados de uma palavra com exatidão. Entretanto, isso nem sempre ocorre. Muitas vezes uma palavra é definida com termos vagos, como, ou então uma definição é dada sem o uso de uma marcação específica que indique o sentido de uma palavra determinada (como em casos de homonímia). Porém, isso é fácil de resolver, se for utilizada uma numeração subscrita ou sobrescrita para cada sentido de uma palavra ou de um sinal.
Outra questão importante é não confundir dicionário com enciclopédia. Muitos dicionários são enciclopédicos, pois não se restringem às informações estritamente relevantes para o sentido da palavra definida.
Do ponto de vista dos lingüistas da área da semântica, um dicionário é uma lista de predicados e seus sentidos. Para cada sentido de um predicado há uma entrada de dicionário que lista as propriedades de sentido daquele predicado e as relações de sentido entre ele e outros predicados. Não há interesse em fatos não-lingüísticos sobre o mundo relacionados a um predicado. Há somente a descrição de propriedades de uma palavra que se relacionem ao seu sentido.