c) Processamento Uma nova dimensão para descrição de tradução e para várias outras aplicações desenvolvidas tem sido iniciada por meio de metodologias baseadas em corpus, permitindo a análise automática de textos. Este grau de análise automática contribui para o conjunto de ferramentas de pesquisa do investigador, pelo desenvolvimento de programas capazes de identificar, classificar, extrair e exibir uma quantidade enorme de dados em vários formatos (KENNEDY, 1998). Para a construção de um corpus, na escolha dos equipamentos, deve ser levado em conta aspectos relacionados aos métodos, principalmente, de captura e edição dos textos que compreendem o corpus. Estas especificações podem ser encontradas nos manuais dos periféricos a serem utilizados, como por exemplo, para a captura por meio de escaneamento e/ou reconhecimento de voz, geralmente disponibilizados junto com estes aparelhos ou no sitio do fabricante. Já para os programas de processamento, as configurações mínimas exigidas irão depender do programa a ser utilizado para a execução dessas tarefas, porém em nenhum caso esses tipos de programas exigem uma máquina com uma configuração que um computador pessoal não possa suportar, porém é importante citar que esses programas devem ser, no mínimo, utilizados respeitando suas configurações mínimas, para que seja obtido um resultado satisfatório.