top
Estudos da Tradução II B8
         
 

D) Sistemas de TA: Abordagem de Tradução Estatística

Sistemas de TA de abordagem estatística são os sistemas mais conhecidos e difundidos atualmente. Diversos serviços disponíveis na Internet possuem sistemas de TA que adotam esta abordagem de funcionamento.
Esta abordagem utiliza-se também de outras abordagens como a lexicográfica e a exemplária, porém com uma preparação mais apurada e mais complexa. Além de se utilizar de funções dispostas por cada um dos outras abordagens já mencionadas, os sistemas de TA de abordagem estatística são capazes de fazer buscas altamente complexas em um determinado corpus bilíngüe de tradução, tanto de domínio geral, quanto de domínios específicos.
Devido à alta complexidade das funções de busca, os sistemas de TA que utilizam abordagem estatística têm em sua composição corpora anotados e codificados, níveis de anotação tais como: classe gramatical, classificação morfológica e sintática, entre outros. Funções que possibilitam a realização de cálculos estatísticos em relação às palavras que possam constar em um dicionário, como no caso da abordagem lexicográfica e exemplaria, onde se considera a existência de fragmentos de possíveis equivalentes em um corpus e que tem como principal função a opção de selecionar uma determinada palavra que possa corresponder à sua tradução para um determinado contexto. Perguntas como: qual é a palavra mais correta para esta situação? E por que a mesma tradução não corresponde a outro contexto? São os elementos principais destacados por este tipo de abordagem.
Isso somente torna-se possível devido à anotação específica de cada corpus, sendo possível uma análise minuciosa nos dados e para que o resultado possa ser melhor do que aqueles que são apresentados ou simplesmente pela substituição de palavra-por-palavra, ou a tradução por fragmentos únicos em uma sentença.