Desenvolvido para que fosse possível realizar a escrita da língua de sinais, o sistema Sign Writing foi criado por Valerie Sutton. Após um grande período de evolução, tornou-se um sistema utilizado em mais de 30 países, incluindo o Brasil. Veja no mapa uma ilustração dos países que utilizam o sistema Sign Writing No sistema Sign Writing, os sinais são representados de acordo com a própria sinalização da língua de sinais, porém de maneira gráfica. Veja na representação a transcrição da palavra Brasil Originalmente codificado em ASL , o Sign Writing é capaz não apenas de converter os caracteres de nosso alfabeto latino, mas também utilizar um dicionário de sinais incorporado em seu sistema. Com isso torna-se possível a construção de sentidos em um contexto utilizando sinais próprios de línguas de sinais naturais, não sinais criados para a transcrição e tradução por estes sistemas. Um exemplo é a transcrição de uma história infantil brasileira: Uma Menina Chamada Kauana para o sistema Sign Writing Pela utilização desta codificação, esse sistema é capaz de tornar a língua escrita em uma língua de sinais escrita. Assim, para que uma tradução seja realizada, o processo acontece com base em um corpus composto por sinais de uma determina língua de sinais e seus equivalentes em uma língua escrita.