Conteúdo |
|
||||||||||||||||||||||
Fechar
O oralismo passou a ser adotado oficialmente a partir do Congresso de Milão em 1880, quando foram excluídas todas as possibilidades do uso das línguas de sinais na educação de surdos. A partir de então, ela foi proibida nas escolas de surdos e em instituições que acolhiam surdos, inclusive nas suas próprias organizações.
Fechar
Institut National de Jeunes Sourds de Paris
Fechar
Eu não me canso de advertir que eu não ouço falar aqui mais do que da linguagem familiar dos surdos, que ninguém a aprende, que é a expressão imediata e sem arte de seus pensamentos. É apenas sob esse ponto de vista que os sinais são vistos; pois mesmo que eles sirvam para o desenvolvimento do pensamento, nós, os professores, não vemos mais do que as palavras que eles devem tornar inteligíveis. Nós não consideramos, a língua de sinais, mais que em relação à língua francesa, ao formato da qual nós queremos adaptá-la. Mas como essa linguagem difere eminentemente de todas as outras línguas, nós fomos obrigados a torturá-la para enquadrá-la exatamente dentro de nossos costumes, e ela foi algumas vezes desfigurada ao ponto de se tornar ininteligível (Bébian, 1817). Tradução de Mariana Rossi Stumpf . “Essai sur les sourds-muets”, 1817. |
|