top
Escrita de Sinais I






Ao dar aulas para crianças surdas pude observar que muitos alunos pensavam que o português escrito era a escrita da língua de sinais usada por eles. Existe muita confusão, entre as duas línguas que, entre outros fatores, limita os resultados também das aprendizagens de leitura e escrita em português
Sabemos que é preciso considerar os conhecimentos anteriores do educando para que ele possa criar novos significados, relacionando o novo com o já existente na sua estrutura cognitiva, esse processo é inerente à própria compreensão do “contexto” e constitui o fundamento da aprendizagem significativa. As crianças surdas que se comunicam por sinais precisam poder representar pela escrita a fala delas que é viso-espacial. Quando as crianças conseguem aprender uma escrita que é representação de sua língua natural têm oportunidade de melhorar todo o seu desenvolvimento cognitivo.
Em minhas aulas experimentais observei que depois que as crianças aprendem os símbolos da escrita da língua de sinais, aparecem muitas idéias e variações na sua escrita, pois cada um está à vontade para expressar seu pensamento, sem a insegurança de tentar encontrar a palavra da língua oral, que procura e não encontra, quando encontra não sabe bem se era aquela a palavra certa.