top
Met de Ensino em Língua de Sinais como L2
Adotar ou não um livro, pode ter suas vantagens e desvantagens. O livro-texto, em muitas circunstâncias, pode ser excessivamente prescritivo e de caráter homogêneo, e quando adotado por alguma instituição de maneira massiva pode fazer os professores ficarem amarrados às ideologias inscritas no material, além de coibir-lhes o desenvolvimento criativo de outros recursos para ensinar a língua alvo. Pode se afirmar que há ainda, na maioria dos livros, certa pasteurização da linguagem, ou seja, como nos lembra Richards (2002) uma porção significativa de linguagem não-autêntica e construída para dar conta de incorporar os aspectos do ensino que a unidade quer focar, perdendo-se daí ilustrações de uso real de linguagem. Por outro lado, o professor que não dispõe de opções acaba tendo que organizar e planejar todo o programa das aulas, incluindo o conteúdo, os objetivos, as atividades, as técnicas, etc., o que demanda trabalho dobrado. Sem o uso do livro o conteúdo pode ficar mais solto e sem seqüencialidade. Ainda que a sobrecarga seja grande, alguns professores põem em prática idéias maravilhosas e criativas no desenvolvimento de materiais particulares, que por sua vez são muito úteis no ensino de línguas.
Na nossa sociedade, os livros simbolizam a materialização de um conhecimento, e por isso são geralmente escritos por profissionais qualificados que dedicam estudos em um longo processo de testagem em situações de ensino-aprendizagem antes de uma publicação massiva. Ainda que seja considerado um elemento importante em cursos de línguas em algumas culturas, o livro deve servir ao professor e não o contrário. Nas palavras de Cunningsworth (1984: 1) “os livros são bons serventes, mas pobres chefes”. O professor que utiliza livro didático deve ter a liberdade de formular e reformular os objetivos sempre pensando nas necessidades dos aprendizes, procurando atender o seu contexto imediato. Mas como avaliar um livro-texto? Quais critérios seguir? Se o livro não se encaixa em meu contexto, posso adaptá-lo? Como fazer? Vejamos estes pontos por partes.