top
Tradução e Interpretação de LIBRAS II
Mas, e durante o desempenho, podem ocorrer problemas mesmo se os esforços são empregados? Certamente que sim. A capacidade de processamento perderia sua eficiência quando um dos esforços consume maior atenção do intérprete, deixando os outros esforços com menos “energia”, digamos assim, para funcionar. Se o intérprete se empenha demais para fazer uma reformulação em um determinado momento do discurso, há uma sobrecarga tamanha que a sua capacidade de processamento fica comprometida. Isto significa que os esforços utilizados não poderiam exceder os limites de capacidade de processamento – o que é um complicador, pois sabemos que mesmo com estas estratégias o intérprete trabalha muito perto do nível de sobrecarga de informações. Adiante em seu estudo, Giles (1999) formula a noção de desencadeadores de problemas – hipótese esta que supõe que se o intérprete está em seu limite máximo de saturação, até mesmo as pequenas demandas de atenção poderiam resultar em erros ou omissões em seu desempenho. Este modelo teórico de processamento nos explica, até certo ponto, porque certos erros e/ou omissões ocorrem sem qualquer motivação aparente, comprometendo e interferindo no ato interpretativo.