top
Estudos da Tradução II B8
         
 
O grande progresso da TA se deu a partir da década de 50. O primeiro experimento com tradução automática foi a realização da tradução de aproximadamente 60 sentenças entre a língua russa e a língua inglesa em 1954, conhecido como Georgetown-IBM Experiment .
Esse experimento utilizou-se de um sistema lexicográfico bastante restrito, com aproximadamente 250 entradas e baseado em apenas seis regras gramaticais. Mesmo com todas essas limitações, o experimento foi realizado com sucesso e impulsionou o crescimento de pesquisas em TA.
O relatório realizado pelo ALPAC , Comitê Assessor de Processamento Automático das Línguas, na década de 60 avaliou de forma negativa a qualidade dos diversos sistemas de TA que existiam até o momento. Como conseqüência deste relatório, recursos que eram disponibilizados para a realização de pesquisa na área de TA foram cessados. As pesquisas em TA somente tiveram novos recursos a partir dos anos 80, onde houve muitas melhorias nos sistemas desenvolvidos, dentre estes sistemas podemos citar o SYSTRAN e o EUROTRA.
A partir dos anos 90, a IBM apresenta o primeiro protótipo de um sistema de TA totalmente estatístico, oferecendo, assim, novas direções para a TA. Atualmente, vários sistemas desenvolvidos com base em seus antecessores estão em desenvolvimento, sendo esses recursos difundidos, na maioria dos casos, por meio da Internet.