Já falamos na Unidade 2 sobre "registros simplificados". Agora vamos falar de registros que não são simplificados e que são chamados simplesmente "registros". Eles marcam o nível de formalidade da nossa fala. Toda língua tem recursos que permitem que os falantes sejam mais formais quando falam, ou mais informais. Esses recursos podem incluir: vocabulário, estruturas gramaticais, morfologia, pronúncia, entoação, e o volume e a velocidade da fala ou da sinalização. As variações de registro permeiam e cruzam todas as outras variações de língua que já vimos. Independentemente do dialeto que uma pessoa fala, ela vai poder ser mais ou menos informal, de acordo com a situação. Independente de um falante ser homem ou mulher, jovem ou idoso, da classe trabalhadora ou da classe empresarial, ele (ou ela) vai poder variar sua fala de acordo com a formalidade ou informalidade da situação. Alguns gêneros são, por natureza, mais formais do que outros. Por exemplo, uma carta comercial é mais formal do que uma carta pessoal; um relatório de pesquisa é mais formal do que um artigo de revista; uma entrevista é mais formal do que uma conversa. Nesses casos, o registro faz parte das características do gênero, da mesma forma que o jargão também pode. Mesmo assim, um artigo de revista pode ser mais formal ou menos formal, dependendo do seu objetivo; uma carta comercial pode ser mais formal ou mais informal; uma conversa ou uma entrevista pode ser mais formal ou mais informal.