top
Sociolinguistica_L8B8






1.1 O que a sociolingüística estuda

No curso Introdução aos Estudos Lingüísticos, vocês aprenderam que a lingüística faz interfaces com várias outras ciências. Este curso vai tratar da língua em suas relações com a sociedade. A disciplina se chama sociolingüística porque estuda a língua como um fenômeno social.
Quando vocês estudaram Saussure, (veja a foto) vocês aprenderam que Saussure acreditava que a língua não pertencia aos indivíduos, mas que era um fenômeno social, de todo o grupo. Leiam o que Saussure disse sobre a língua: "Ela é a parte social da linguagem, exterior ao indivíduo [...]; ela não existe senão em virtude duma espécie de contrato estabelecido entre os membros da comunidade". Vocês podem achar, então, que a sociolingüística teria sido fundada por Saussure. Mas isso não aconteceu. Saussure não estava interessado nas relações entre a língua e a sociedade. Ele estava interessado nas relações internas da língua entre os signos lingüísticos. Para Saussure, a língua é uma complexa estrutura de distinções entre elementos lingüísticos: fonemas, morfemas, e palavras.
Para poder estudar essa estrutura, Saussure precisava imaginar que a língua de uma comunidade fosse uma coisa mais estável do que a fala de qualquer membro da comunidade. A fala dos indivíduos pode variar, pode até ter "erros", e pode falhar, mas a língua é um sistema abstrato de relações, completo e unificado, e não pode ter erros, e nem falhas.
Para manter essa idéia de que a língua era um sistema só, sem variações, ele insistia que a lingüística tinha que estudar a língua parada no tempo. Quer dizer, para ver a ordem dentro da língua, você tinha que tirar uma fotografia dela num instante de tempo. Porque Saussure insistia nesta sincronia? Porque os filólogos, os professores que estudavam as línguas até então, já sabiam que as línguas mudam com o tempo, e que elas sofrem influências umas das outras. Saussure também sabia desses fatos, mas imaginava que essa variação era só uma questão de tempo. Ele acreditava que em qualquer instante, você poderia estudar a língua como ela é naquele instante, sem se preocupar com a variação que aparece na fala das pessoas, e sem se preocupar com a variação que aparece se comparar a mesma língua em épocas diferentes.