top
Tradução e Interpretação de LIBRAS II






Atividade 3 (Parcial)

Nas unidades 1 e 2 discutimos sobre alguns conceitos clássicos de ética, expandindo-os para o contexto profissional. Leia os dois textos abaixo e redija um texto, destacando pontos que chamaram a sua atenção (aspectos positivos e negativos). Procure fazer elos com as suas experiências pessoais, trazendo exemplos e pensando o contexto e as demandas do tradutor/intérprete de Libras/Português. O texto escrito deve conter entre 1-2 páginas.

Texto A – Ética ou éticas da tradução.
Texto B – Sentidos e subjetividade: por uma ética da interpretação.

Esta atividade será individual, em português escrito, postada em arquivo Word – envio de tarefas.