top
Ensino de Língua Materna






Nas disciplinas anteriores você já tomou contato com a concepção de língua de algumas abordagens teóricas.
Seguem algumas sugestões de leitura.
Uma criança que nasce e permanece no Japão até os quatro ou cinco anos de idade, filha de pais japoneses, muito provavelmente vai adquirir japonês. Uma criança nascida no Brasil, e que permanece no país até os quatro ou cinco anos, filha de pais também brasileiros, muito provavelmente também irá adquirir o português como sua língua materna. A língua materna está ligada à idéia de nacionalidade. No Brasil, fala-se o português – língua materna da maior parte dos brasileiros – que é a língua oficial e ao mesmo tempo língua nacional (o texto de Eduardo Guimarães “ Brasil: país multilíngüe ” discute os conceitos de língua franca, nacional, oficial e língua materna, aplicando-os ao contexto brasileiro). Mas nem sempre há essa coincidência. Há países, como a Espanha, por exemplo, que têm como língua oficial o castelhano, mas cada região adota a sua língua nacional: o país Basco tem a língua basca como língua nacional; a Catalunha tem o catalão como língua nacional, a Galiza tem o galego como língua nacional. O mesmo acontece com os surdos no Brasil. Para alguns, a língua materna pode vir a ser o português (pensem no caso de quem é surdo, mas já foi ouvinte até certa fase da vida) Ilustração1