Para apreciar melhor a importância da gravação para a pesquisa sociolingüística, faça uma experiência em dupla.
1- Primeiro, um colega (A) vai contar uma história para outro colega (B). A história não deve ser grande, devendo envolver algo entre 15 e 20 sinais. A história de A deve ser filmada.
2- Em seguida, o colega B vai repetir a história contada por A, procurando ser o mais fiel possível à versão original. B só poderá assistir à história de A uma única vez, e deverá recontá-la logo em seguida. A história de B também será filmada.
3- Os colegas devem comparar as histórias de A e B, buscando apontar todas as diferenças formais entre elas: - pronúncia (houve diferenças no ponto de articulação, na configuração de mão, no movimento, velocidade, tensão/relaxamento etc?); - sinais não-manuais (houve diferenças nos movimentos de cabeça, tronco, expressões faciais, uso do espaço, etc?); - palavras escolhidas (houve diferença nos itens lexicais usados?); - a ordem de palavras (houve diferenças na ordem dos sinais?).
4- Fazer um relatório sintetizando as diferenças encontradas entre as histórias de A e B e dizendo como elas mudaram o sentido da história.