top
Psicolinguística
Segundo uma perspectiva conexionista, sugere que o processo de tradução envolve diversos níveis hierárquicos e que a competência tradutória “é conseqüência direta da consolidação de processos cognitivos manifestos na forma de conhecimento especializado sobre tradução”

Com essa breve abordagem sobre o desenvolvimento de competência tradutória, visamos apenas dar uma introdução a esse tema que se mostra tão amplo e complexo. No quadro pedagógico, as teorias de aprendizagem e de ensino começaram a se integralizar e se desenvolver no começo do século XX. Diante desse fato, Hurtado, evidencia que a pesquisa sobre didática da tradução encontra-se num estágio embrionário e que a complementaridade entre as pesquisas sobre aprendizagem, desenvolvidas pelos psicólogos e as pesquisas sobre o ensino, conduzidas por educadores são de suma importância.

Outra evidência atual é a carência em estudos psicolingüísticos com especialização em Língua de Sinais. No próximo capítulo trataremos sobre esse assunto, abordando alguns estudos que contemplam essas línguas naturais.