OBJETIVO GERAL Mostrar, discutir e analisar os diferentes tipos de tradução através de alguns conceitos dos principais teóricos da área, visando a dotar os alunos de instrumentos específicos para a compreensão e análise de traduções.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Desenvolver uma visão ampla e crítica do conceito de tradução
Analisar o conceito de tradução
Identificar os diferentes tipos de tradução
Discutir aspectos da tradução intralingual
Discutir aspectos da tradução interlingual
Discutir aspectos da tradução intersemiótica
Mostrar a importância do tradutor na formação das culturas
Abordar as diferenças entre tradutor e intérprete.