top
Tradução e Interpretação de LIBRAS II






Alguns elementos do código acima merecem discussão: primeiro, o documento foi desenvolvido para a realidade e necessidades de uma cultura estrangeira, segundo a data do registro do RID e, terceiro e especialmente, as ideologias inscritas no código... Embora algumas unidades de intérpretes de língua de sinais foram inicialmente ligadas à FENEIS, podemos destacar movimentos externos a ela. Destaco, por exemplo, a FEBRAPILS (Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores, Intérpretes e Guia-intérpretes de Língua de Sinais) que agrega as APILS (Associação dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guia-intérpretes de Língua de Sinais). Esta federação nasceu em 22 de agosto de 2008, em Brasília, e participam hoje intérpretes de vários estados do Brasil.

Para fins de ilustração, destaco os itens I e II do código de ética da APILSPESP (Associação Profissional dos Intérpretes e Guia-Intérpretes da Língua de Sinais Brasileira do Estado de São Paulo), considerado que este documento regula e imprime as políticas, práticas e determinados comportamentos, tornando mais claras as responsabilidades, os direitos e deveres das partes envolvidas dentro do cenário de atuação dos TILS (documento completo ver anexo).